双语//过零丁洋
发布者:管理员 发布时间:2019-06-14
双语//过零丁洋
过零丁洋   SAILING ON LONELY OCEAN
文天祥  Wen Tian xiang
辛苦遭逢起一经,Delving in the Book of Change,I rose through hardship great,
干戈寥落四周星。And desperately fought the foe for four long years.
山河破碎风飘絮,Like willow down the war-town land looks desolate;
身世浮沉雨打萍。I sink or swim as duckweed in the rain appears.
惶恐滩头说惶恐,For the perils on Perilous Beach I have sighs;
零丁洋里叹零丁。On Lonely Ocean now I feel dreary and lonely.
人生自古谁无死,Since olden days there‘s never been a man but dies;
留取丹心照汗青。I‘d leave a loyalist‘s name in history only.